首页 > 谚语 > 学习谚语

英语谚语Be swift to hear, slow to speak有哪些翻译解释意思带翻译

浏览:10 2020-11-10大全汇总

Be slow to promise and quick to perform 翻译解释为:不轻诺,诺必果。

Be swift to hear, slow to speak 翻译解释为:多听少说。

Better a bachelor''s life than a slovenly wife 翻译解释为:过光棍生活,胜过有一个邋遢老婆。

Better ask twice than lose you way once 翻译解释为:宁愿问路两次胜过迷路一次。

Better a glorious death than a shameful life 翻译解释为:忍辱贪生不如死得光荣。

Better a little fire to warm us, than a great one to burn us 翻译解释为:适量的火好取暖,熊熊烈火能焚身。

Better an egg today than a hen tomorrow 翻译解释为:前程虽远大,现实尤可贵。

Better an empty purse than an empty head 翻译解释为:宁可钱袋瘪,不要脑袋空。

Better an open enemy than a false friend 翻译解释为:明枪易躲,暗箭难防。

Better are small fish than an empty dish 翻译解释为:有胜于无。

Better be alone than in bad company 翻译解释为:交损友不如无友。

Better be out of the world than out of fashion 翻译解释为:不合潮流不如脱离尘世。

Better be poor than wicked 翻译解释为:宁可做穷人,不要做坏人。

Better be the head of a dog than the tail of a lion 翻译解释为:宁为犬首,不作狮尾。

头条阅读
词语网

电脑版

词语网